01.02 2012 / Докладно

Лента безопасности

Лента безопасностиНиколай Копылов

Безопасность движения — приоритет в работе железнодорожного транспорта. Ее обеспечение зависит от людей многих профессий, но есть одна, особенно важная – техник-расшифровщик скоростемерных лент. На минувшей неделе представители этой профессии впервые за много лет собрались на семинар в депо Киев-Пассажирский, чтобы поделиться опытом и рассказать о наболевшем. Повод для серьезного разговора — увеличение случаев брака в работе локомотивных бригад.

Скоростемерная лента — кардиограмма локомотива, фиксирующая все нюансы его движения. По ней опытный специалист может рассказать не только о том, где были совершены остановки, где применено торможение, но и о том, на каком участке рейса дрогнула рука машиниста, где он допустил ошибку, а где оперативно сориентировался в ситуации и принял верное решение. И очень важно, чтобы подобные случаи были выявлены и переданы на дальнейшее рассмотрение машинистам-инструкторам, инструкторам по тормозам, заму начальника депо по эксплуатации и т.д.

Однако одно дело, когда машинист поступил правильно и достоин поощрения, и сов­сем другое, когда наоборот. К сожалению, бывают случаи замалчивания нарушений и выгораживания провинившихся. К чему это может привести, предугадать несложно: дальнейшее попустительство в работе и, не дай Бог, инцидент. «Расшифровщики не должны жалеть машинистов, даже если их об этом просят. Ведь жалость в данном случае порождает беду», — отметил в ходе семинара первый заместитель начальника Главного управления локомотивного хозяйства Сергей Пилипенко.

К сожалению, ситуация со случаями брака в работе локомотивных бригад в минувшем году оставляет желать лучшего. По словам помощника начальника локомотивного Главка по безопасности движения Дмитрия Фещенко, по этому показателю железные дороги скатились к уровню 1997 г.

В то время как количество происшествий снижается, случаи брака в работе машинис­тов учащаются: семь проездов на запрещаю­щий сигнал светофора за год. Тревожит и то, что чаще всего допускают ошибки опытные квалифицированные машинисты: возрастает уверенность в правильности своих действий, притупляется бдительность. И тут как раз и выходит на первый план работа расшифровщика скоростемерных лент, который обязан подсказать, где допускаются ошибки и на что нужно обратить внимание, чтобы они не привели к более серьезным последствиям. Если продолжать аналогию с медициной, это равносильно тому, как предупредить надвигающийся инфаркт миокарда.

О методиках распознания ранних симп­томов и говорили в этот день с трибуны лучшие техники-расшифровщики Украины. Не будем останавливаться на всех нюансах, которые, бесспорно, представляют интерес для профессионалов: все доклады, как сообщили организаторы мероприятия, будут опубликованы в отдельном издании и разосланы в линейные предприятия. Хочется рассказать о том, что не будет отражено в специальной литературе, а именно о предложениях по усовершенствованию работы техников-расшифровщиков. Связаны они с устранением проблемных вопросов, среди которых есть как системные, так и частные.

К первым относится то, что у многих расшифровщиков немало времени уходит на написание справок о простоях, остановках, задержках поездов и т.д. Специалистам приходится на время откладывать ленты в сторону, а затем наверстывать упущенное.

Нарекания практически всех специа­листов-расшифровщиков вызывает никудышнее качество бумаги скоростемерных лент и отсутствие шаблонов. Местами оставляет желать лучшего оргтехника, требуется хорошее освещение рабочих мест и т.д.

Ряд предложений высказал Анатолий Посмитюха, много лет проработавший в должности ответственного за безопасность движения в локомотивном хозяйстве. По его словам, для избавления работников от бюрократической рутины неплохо было бы иметь отдельного оператора, а для повышения мотивации труда проводить конкурсы профессионального мастерства. Такой конкурс, кстати, запланирован уже в текущем году.

Неплохой стимул для улучшения качества работы расшифровщиков — премии за выявленные нарушения ведения локомотивов. Однако, если в ряде локомотивных депо их начисляют регулярно с учетом всех выявленных нарушений, то в других — только в особых случаях. Это, как и многие другие проблемные вопросы, зависит непосредственно от начальника депо, оттого, насколько внимательно он относится к работе расшифровщиков.

Люди этой профессии многого и не требуют. В то же время, именно от их отношения к работе зависит соблюдение безопасности движения, что является одним из постулатов железнодорожного транспорта.

 

 
Для додавання коментарiв Ви маєте бути зареєстрованi.
реєстрацiя | авторизацiя
 Травень 2012 
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Нд
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
Хто повинен компенсувати збитки за проїзд пільгових категорій пасажирів?
Місцева влада
Залізниця
Пасажири

ZDSim.kiev.ua - Клуб железнодорожников Залізничне перехрестя Погода в Києві
 
Усі права захищено © 1992—2010 Редакція газети "Магiстраль"
За повного передруку матеріалу посилання на статтю обов'язкове.
За часткового передруку матеріалів сайту посилання на www.magistral-uz.com.ua обов'язкове.
Контакти: Тел./факс: 465-01-90, E-mail:magistral@uz.gov.ua